20小说网

20小说网>忍经·劝忍百箴(1) > 谢罪敦睦(第1页)

谢罪敦睦(第1页)

谢罪敦睦

【原文】

缪彤少孤,兄弟四人皆同财业。及各人娶妻,诸妇分异,又数有斗争之言。彤深怀愤,乃掩户自挝,曰:“缪彤,汝修身谨行,学圣人之法,将以齐整风俗,奈何不能正其家乎?”弟及诸妇闻之,悉叩头谢罪,遂更相敦睦。

【译文】

缪彤从小父母双亡,兄弟四个一直住在一起。等到各人娶妻,妻子之间不和,又多次有纷争言语。缪彤很气愤,于是掩上门,自己打自己说:“缪彤,你自己修身养性,做事谨慎,学圣人礼法,希望将来能够整顿天下风俗,却怎么不能教育好家人呢?”兄弟妯娌们听到这些话,都跪下来向他请罪,于是家人更加和睦地相处了。

【原文】

虞世南曰:“十斗九胜,无一钱利。”

【译文】

虞世南说:“打十架,胜九次,也没有一点好处。”

【原文】

韩魏公在政府时,极有难处置事,尝言天下事无有尽如意,须是要忍,不然,不可一日处矣。公言往日同列二三公不相下,语常至相击。待其气定,每与平之,以理使归,于是虽胜者亦自然不争也。

【译文】

韩琦在官府时,常有很难处理的事。曾说,世上没有尽如人意的事情,必须要忍让,不然,就一天也呆不下去。他还说过,从前二三个同僚,相互瞧不起,说话相争以至于互相攻击。等到他们气消了,他就上前为他们评理,一切以公事为宗旨。于是,即使获胜的人也不再争了。

【原文】

王沂公尝言,吃得三斗醇醋,方得做宰相。尽言忍受得事也。

【译文】

王曾曾经说过,能喝三斗醇醋的人,才能做宰相。这是极言要忍受一切事情。

【原文】

赵清献公座右铭:待则甚喜,任他怎奈何,休理会。人有不及,可以情恕,非意相干,可以理遣。盛怒中勿答人简,既形纸笔,溢流难收。

【译文】

赵抃的座右铭:对待别人要和气,随便他怎么办,不要去理会。别人有做得不好的地方,要从情义的角度宽恕他,不是意气作对,可以用道理来教育他。人在愤怒之时,不要给人写信,既然形诸文字,就像泼出去的水一样难以收回!

【原文】

程子曰:“愤欲忍与不忍,便见有德无德。”

【译文】

程颐说:“能不能忍耐愤怒与欲望,便可以判断他有德无德。”

【原文】

张思叔绎诟罢仆夫,伊川曰:“何不动心忍性?”思叔惭谢。

【译文】

张绎责骂赶走仆人,程颐说:“为何不能心动而忍耐自己的脾气呢?”张绎惭愧地认错。

【原文】

孙伏伽拜御史时,先被内旨而制未出,归卧家,无喜色。顷之,御史造门,子弟惊白,伏伽徐起见之。时人称其有量,以比顾雍。

【译文】

已完结热门小说推荐

最新标签