竹窗
尝爱辋川寺〔1〕,竹窗东北廊。
一别十馀载,见竹未曾忘。
今春二月初,卜居在新昌〔2〕。
未暇作厩库,且先营一堂〔3〕。
开窗不糊纸,种竹不依行。
意取北檐下,窗与竹相当。
绕屋声淅淅〔4〕,逼人色苍苍。
烟通杳蔼气〔5〕,月透玲珑光〔6〕。
是时三伏天,天气热如汤。
独此竹窗下,朝回解衣裳。
轻纱一幅巾〔7〕,小簟六尺床〔8〕。
无客尽日静,有风终夜凉。
乃知前古人,言事颇谙详。
清风北窗卧,可以傲羲皇〔9〕。
【题解】
长庆元年(821)在长安作。诗人在长安新居开窗营竹,在对竹窗的欣赏中也寄寓了对“前古人”的敬仰和闲居中的逸趣。编入感伤诗。
【注释】
〔1〕辋(wǎng)川寺:即清源寺,在终南山下,原为王维辋川别业所在。白居易曾作有《宿清源寺诗》。〔2〕新昌:长安新昌里,白居易新居所在。〔3〕厩库:马厩、库房。《礼记·曲礼下》:“君子将营宫室,宗庙为先,厩库为次,居室为后。”〔4〕淅淅:风声。谢惠连《七月七日夜咏牛女诗》:“团团满叶露,淅淅振条风。”〔5〕杳蔼:郁盛貌。〔6〕玲珑:明亮貌。〔7〕幅巾:纱制,用以裹头,折制样式不一,又称幞头、幞巾。〔8〕簟(diàn):竹席。〔9〕羲皇:上古伏羲氏、女娲氏、神农氏称三皇。陶渊明《与子俨等疏》:“五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”此用其意。