20小说网

20小说网>唿啸山庄(下) > 第32章(第3页)

第32章(第3页)

“哈里顿,哈里顿,哈里顿!你听见了吗?”她紧接说。

“去你的!”他粗暴地吼着。

“我把那烟斗拿开,”她说,小心地伸出她的手,把它从他的口中抽出来。

在他想夺回来以前,烟斗已经折断,扔到火中去了。他对她咒骂着,又抓起另一只。

“停停,”她叫,“你非先听我说不可,在那些烟冲我脸上飘的时候,无法让我说话。”

“见你的鬼去吧!”他凶狠地大叫,“别跟我胡闹!”

“不,”她坚持着,“我就是不!我不知道如何才能使你跟我说话,而你又下决心不肯理解我的意思。我说你笨的时候,我并没任何用意,并没有瞧不起你的意思。来吧,你要搭理我呀,哈里顿,你是我的表哥,你要承认我呀。”

“我对你和你那臭架子,还有你那套戏弄人的鬼把戏都没什么关系!”他回答。“我宁可连身体和灵魂都下地狱,也不再看你一眼。滚出去,马上就滚!”

凯瑟琳皱了皱眉头,退到窗前的座位上,咬着她的嘴唇,试着哼起怪调儿来掩盖越来越想哭的趋势。

“你该跟你表妹友好相处,哈里顿先生,”我插嘴说,“既然她已后悔她的无礼了。那会对你大有好处的,有她作伴,会使你变成另一个人的。”

“作伴?”他叫着,“在她恨我,认为我还不配给她擦皮鞋的时候和她作伴!不,就是让我当上帝,我也不再为求得她的好感而受嘲笑了。”

“不是我恨你,是你恨我呀!”凯蒂哭泣着,不能再掩盖她的烦恼了。“你就像希刺克厉夫先生那样恨我,而且恨得还要厉害些。”

“你是一个该死的撒谎的人!”恩萧开始说,“如果是那样,为什么有一百次都是由于我让着你,才惹他生气呢?而且这些事发生在你嘲笑我,看不起我的时候——继续欺侮我吧,我就要到那边去,说你把我从厨房里赶出来的。”

“当时我不明白你是帮着我呀,”她回答,擦干她的眼睛,“那时候我很难受,对每一个人都有气,可现在我谢谢你,求你宽恕我……哈里顿,你还要我怎么样呢?”

她又回到炉边,坦率地伸出她的手。他的脸阴沉发怒像雷电交加的乌云,坚决地握紧拳头,眼盯着地面。

凯瑟琳本能地,肯定是料想到那是顽固的倔强,而不是由于讨厌才促成这种执拗的举止,于是犹豫了片刻之后,她俯身在他脸上轻轻地吻了一下。这个小淘气以为我没看见她,又退回去,坐在窗前老位子上,假装非常端庄的。我不以为然地摇摇头,于是她脸红了,小声说——“那么!我该怎么办呢,耐莉?他不愿握手,他连瞧都不瞧我一眼,我必须用个法子向他表示我喜欢他——我愿意和他作朋友呀。”我不知道是不是这一吻打动了哈里顿,他很当心不让他的脸被人看见,等到他抬起脸时,仇恨与愤怒烟消云散,他两眼困惑地不知朝哪边望才好。

凯瑟琳忙着用白纸把一本漂亮的书整整齐齐地包起来,用一条缎带扎起来,写着送交“哈里顿·恩萧先生”,我被她聘为特使,把这礼物交给指定的接受者。“告诉他,如果他接纳,我就来教他念,”她说,“要是他拒绝它,我就上楼去,而且绝不会再惹他了。”

我拿去了,我被主人热切地监视着。我把话又说了一遍,哈里顿不肯把手指松开,因此我就把书放在他的膝盖上。他也不把它打掉。我又回去干我的事。凯瑟琳用胳膊抱着她的头伏在桌上,直等到她听到撕包书纸的沙沙声音,然后她偷偷地走过去,在她表哥身旁静静地坐了下来。他直抖,脸发红,他所有的莽撞无礼和他所有的执拗的粗暴全离弃了他。他连吐一个字的勇气都没有,他无法回答她的询问的表情,和她那喃喃的恳求。

“你说饶恕我,哈里顿,说吧。你只要说出那一个字来就会使我快乐的。”他喃喃地,听不清他说什么。“那你愿意作我的朋友了吗?”凯瑟琳又问。“不,我会让你每天都觉得羞耻的,”他回答,“你越了解我,你就越觉得和我在一起可耻,同时也让我感到卑下,这种拆磨我可受不了。”“那么,你不肯作我的朋友吗?”她说,像蜜那样甜地微笑,又凑近些。

再往下谈了些什么,我就听不到了,但是,再抬头望时,我却看见两张如此容光焕发的脸俯在那已被接受的书本上,我深信和约已经双方同意,从今后化敌为友了。

他们研究的那本书尽是珍贵的插图,那些图画和他们所在的靠近火炉的位置魔力都不小,待约瑟夫回家时,他们还坐在那儿没动。他,这可怜的人,一看见凯瑟琳和哈里顿坐在一条凳上,他的肩上搭放着她那白皙的小手,完全给吓呆了。对于他所宠爱的哈里顿能容忍她来接近,他简直不明白是怎么回事,这对他刺激太深了,使他那天夜晚对这事都说不出一句话来。直到他严肃地把圣经在桌上打开,从他口袋里掏出了一天的交易所得的肮脏的钞票摊在圣经上,他深深地叹几口气,这才泄露了他的情感。最后他从椅子上叫哈里顿过来。

“把这些给主人送去,孩子,”他说,“就待在那儿。我要到我自己屋里去。这屋子对我们不大合适,我们可以溜出去另找个地方。”

“来,凯瑟琳,”我说,“我们也得‘溜出去’了。你准备走吗,我已经熨完了衣服。”“8点钟还不到呢!”她回答,不情愿地站起来。“哈里顿,我把这本书放在炉架上,我明天再拿几本来。”

“不管你留下什么书,我都要拿到大厅去,”约瑟夫说,“你要是再找到书,那才是怪事哩。因此,随你的便!”

凯蒂威吓他说要拿他的藏书来赔她的书;她在走过哈里顿身边时,微笑着,唱着,上了楼。我敢说,自从这房子有她的到来以后,从来没有这样轻松过,但要除去她最初来拜访林悖的那几趟。

那种亲密的关系很快地发展着,尽管也遇到过暂时的中断。恩萧不是靠一个愿望就能文质彬彬起来的,我家小姐也不是一个哲人,不是一个忍耐的模范。然而同一个目的在他们的心中共存着——一个是爱着,而且想着尊重对方;另一个是爱着而且想着被尊重——最后达到这个目的,是需要两人共同努力的。

你瞧,洛克乌得先生,要赢得希刺克厉夫夫人的心是挺容易的。可是现在,我高兴你没有做过尝试。我所有的愿望中最大的就是这两个人的结合。在他们结婚那天,任何人将不被我羡慕了,在英国将没有一个比我更快乐的女人了。

已完结热门小说推荐

最新标签