伯爵觉得他的心快要跳出来了,他张开两臂,罕蒂尖叫着,扑进他怀里。“噢,是的!”她喊道,“我爱你!我爱你像人家爱一位父亲、兄弟和丈夫一样!我爱你,如同生命和上帝一样。因为你是世界上最好,最崇高的人。”
“那么,一切如你所愿,我的天使呀,上帝激励我与敌人奋斗,给了我胜利又不肯让我以苦修生活来结束我的胜利,我还没原谅我自己,但上帝宽恕了我!那么爱我吧,罕蒂!谁会知道呢?也许你的爱会使我抛弃一切不好的事情。”
“你是什么意思,大人?”
“我的意思是:你的一句话比二十年漫长的经验更有用,我的世界只有你了,罕蒂。我为你重新活过来了,有了你,我就又可以感受痛苦和幸福了。”
“你听他说的,沃拉迪妮?”罕蒂喊道,“他说,有了我既痛苦又幸福——可是,我可以为他献出自己的生命的。”
伯爵沉思了一会儿。“难道这就是答案吗?”他说,“但不论这究竟是好是坏,我都原意接受。来吧,罕蒂,来吧!”于是他搂住那姑娘的腰,和沃拉迪妮握了握手,便离开了。
大概过了一个小时,沃拉迪妮安静的焦急答待着摩列恩,终于,她觉得他有了动静,他呼出一丝微弱的气息,这个动作宣布生命又回到年轻人的体内了。他渐渐恢复视觉了,随着视觉的恢复,烦恼又来了。“哦”,他愤怒地喊道,“伯爵骗了我,我还活着。”
于是他从桌子上,抓起一把小刀。
“亲爱的!”沃拉迪妮带着可爱的微笑喊道,“看着我呀。”
摩列恩大叫了一声,他全迷糊了,像是看到了天堂的景像,感到头沉,跪了下去。
第二天早晨,天刚亮,沃拉迪妮和摩列恩手挽着手在海边散步,沃拉迪妮告诉了他所有真相。最后,以及她如何神奇的知道事情的真相,他如何揭露那桩罪行,把她救活,却让别人都以为她死了。
他们当时是发现岩洞门开着出来的,这时最后的几颗星辰依旧在早上浅蓝色的天空上一闪一闪的。这时摩列恩看见一个人站在岩石堆中,那个人像在等待他们招呼,他把那个人指给沃拉迪妮看。
“啊!那是贾可布,”她说,“是游船的船长。”于是她把他叫过来。
“你有事情吗?”摩列恩问道。
“伯爵有一封信要给你们。”
“伯爵的信?”他们俩都惊异地说。
“是的,请看吧。”
摩列恩拆开信念道:——
“我亲爱的玛希梅拉,——岛边有一只给你们准备的小帆船。贾可布会带你们到里窝去,那里洛沃笛艾先生正在等着他的孙女儿,他希望在你们结婚以前,能先为你们祝福,我的朋友,这个洞里的一切,还有香榭丽舍大道的房子,以及我在黎港的别墅,都是艾登莫·汤坦斯赠给摩列恩船主的儿子的结婚礼物。也请威昂弗小姐分享其中的一半,因为,她的父亲变成了一个疯子,她的弟弟同他母亲一起在九月离世,我想请她把她父亲和她弟弟的遗产捐赠给穷人。摩列恩,告诉你的未婚妻,请她时时为一个人祈祷,虽然那人是与上帝试比高的撒旦,但现在,他已带着基督徒的虔诚承认只有上帝拥有至高无上的权力和无穷的智慧。或许那些祈祷可以减轻他内心的不安。至于你,摩列恩,有句话要留给你。世界上既无所谓快乐或也无所谓痛苦,只有一种状况与另一种状况的比较,不过如此。只有体验过不幸的人才知道什么是真正的快乐。摩列恩,我们必须体验过死的痛苦,才能体会到生的快乐。
所以,我心爱的孩子们,尽情享受人生吧!千万不要忘记,直至上帝揭露人的未来图景的那一天以前,人类的一切智慧只有四个字:‘等待’和‘希望’。
你的朋友基督山伯爵艾登莫·汤坦斯。”
看了这封信,沃拉迪妮才知道她父亲和弟弟的不幸遭遇,在读这封信的时候,她变得面无血色,从心中呼出一声悲哀的叹息,心碎的泪水静悄悄地从她的脸颊上滚下来,她的幸福是以昂贵的代价换来的。
摩列恩不安地不停四下张望。“但是,”他说,“伯爵太慷慨啦,只要我有一丁点儿钱,沃拉迪妮就能很满足的。伯爵在哪儿,朋友?领我去见他。”
贾可布伸向远方的海平线。
“这是干什么?”沃拉迪妮问道,“伯爵和罕蒂哪儿去了?”
“瞧!”贾可布说。
两个年轻人顺着水手所指的地方望去,在远处的海平线上,一只如同海鸟翅膀的。
“他走了!”摩列恩说,“他走了!再见,我的朋友!再见,我的父亲!”
“他走了!”沃拉迪妮喃喃地说,“再见,我的朋友!再见,我的姐姐!”
“他说过什么时候再来看我们?”摩列恩含着眼泪道。
“我的朋友,”沃拉迪妮答道,“伯爵刚才不是说过吗?人类的一切智慧只有四个字:‘等待’和‘希望’!”