赠丁仪
曹植
初秋凉气发,庭树微销落。凝霜依玉除,清风飘飞阁。
朝云不归山,霖雨成川泽。黍稷委畴陇,农夫安所获。
在贵多忘贱,为恩谁能博?狐白足御冬,焉念无衣客。
思慕延陵子,宝剑非所惜。子其宁尔心,亲交义不薄。
【诗意】
初秋气候变凉,庭院的树开始落叶。寒霜结在室里,寒风吹人楼阁。从白天到晚上乌云密布,大雨流成了河。庄稼全泡在田里,农民怎么会有收成?权贵们不知道贫穷的人的痛苦,施恩的人又怎么能广济天下?穿着白狐皮裘御寒的人,怎会想到还有人穿不上衣服。思念和仰慕延陵季子,重义重诺赠剑在所不惜。你要放宽胸怀,安定心意,你我不是薄情绝的人。
【赏析】
曹植赠人之作写了很多,《赠丁仪》是其中之一。丁仪是曹植好友,在与曹丕等太子之争中鼎力相助,曹丕继位后杀掉了丁仪,曹植曾诗《野田黄雀行》一首哀悼丁氏兄弟。这首诗是作于曹丕继位之初,丁仪自知形势严峻,时常郁郁寡欢,曹植作本诗以表示安慰。以秋景入手,秋凉叶落,既是实景,又象征着一种不好的感觉,“朝云”以下四句说大雨连绵不断,只能眼看着成熟的庄稼腐烂在地里,一年的辛苦化为乌有。为百姓的疾苦担忧,指责统治者不体恤民情,并引用齐景公拥暖而不知道别人寒冷的故事,说明养尊处优的人不知贫穷的人之苦。最后借延陵季子赠剑的典故,说明不会忘记与丁仪的友谊。
【注释】
玉除、飞阁:指诗人居所之豪华。
黍稷:庄稼。
畴:田地。
安:怎。
延陵子:指吴国延陵季(季札)佩剑出访晋国,途径徐国,徐国君慕其宝剑,但不好开口。季子为国家使节,不便以剑赠人。由晋返返国再经徐国,徐君已亡,季解剑挂于徐君墓房的树上,扬长而去。