端居
远书归梦两悠悠〔1〕,只有空床敌素秋〔2〕。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁〔3〕。
【题解】
端居,平居,闲居,谓平常居止。首句有“远书”字,知非悼亡;次句有“空床”字,知为忆家。诗或桂幕作,或徐幕作,难定;然秋日而阶下结有“青苔”,更似桂州作。
家书不至,归梦难成,只有“空床”、“素秋”相伴!阶下之“青苔”、“红树”,不论雨中、月中,所见无非寥落,总为一“愁”字。
【注释】
〔1〕远书:寄远或远方来书,此指后者。江淹《伤友人赋》:“永远书于江澨(shì,水滨),结深痛于尔魂。”杜牧《秋岸》:“曾入相思梦,因凭附远书。”归梦:归家、远乡之梦。谢朓《和沈右率诸君饯谢文学》:“遥望荆台下,归梦相思夕。”悠悠:遥远,此言书信久疏,久无。〔2〕敌:对,当。《玉篇》:“敌,对也。”《尔雅·释诂》:“敌,当也。”素秋:秋日,秋时。按五行,秋属金,其色白,故称素秋。杜甫《秋兴》之六:“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。”〔3〕寥落:寂寥冷落。元稹《行宫》:“寥落古行宫,宫花寂寞红。”