20小说网

20小说网>齐民要术(中国古典名着)(下) > 作酢法第七十一1(第2页)

作酢法第七十一1(第2页)

作糟糠酢法:置瓮于屋内。春秋冬夏,皆以穰茹瓮下,不茹则臭。大率酒糟、粟糠中半。粗糠不任用,细则泥,唯中间收者佳。和糟糠,必令均调,勿令有块。先内荆、竹■(chōu)于瓮中〔3〕,然后下糠糟于筻外,均平以手按之,去瓮口一尺许便止。汲冷水,绕■外均浇之,候筻中水深浅半糟便止。以盖覆瓮口。每日四五度,以碗挹取筻中汁,浇四畔糠糟上。三日后,糟熟,发香气。夏七日,冬二七日,尝酢极甜美,无糟糠气,便熟矣。犹小苦者,是未熟,更浇如初。候好熟,乃挹取筻中淳浓者,别器盛。更汲冷水浇淋,味薄乃止。淋法,令当日即了。糟任饲猪。其初挹淳浓者,夏得二十日,冬得六十日;后淋浇者,止得三五日供食也。

酒糟酢法:春酒糟则酽。颐酒糟亦中用。然欲作酢者,糟常湿下;压糟极燥者,酢味薄〔4〕。作法:用石硙(wèi)子辣谷令破〔5〕,以水拌而蒸之。熟便下,掸去热气,与糟相拌〔6〕,必令其均调;大率糟常居多。和讫,卧于■瓮中〔7〕,以向满为限,以绵幕瓮口。七日后,酢香熟,便下水,令相淹渍。经宿,酮孔中下之。夏日作者,宜冷水淋;春秋作者,宜温卧,以穰茹瓮,汤淋之。以意消息之。

作糟酢法:用春糟〔8〕,以水和,搦破块,使厚薄如未压酒。经三日,压取清汁两石许,着熟粟米饭四斗投之〔9〕,盆覆,密泥。三七日酢熟〔10〕,美酽,得经夏停之。瓮置屋下阴地。

[注释]〔1〕《要术》本文在此条以上都直接用粮食酿醋,自此条以下四条均用粮食加工的副产品麦麸(■)和粟糠以及酒糟酿醋。〔2〕酢坏:按:压榨出来的清液,仍在发酵旺盛前期,释放出大量的热,如果温度过高,醋酸菌本身就活不了,乙醇氧化为乙酸(醋酸)的最后一道“工序”停止,醋就坏了。凡在未成醋前因温度过高而坏醋者,现在叫“烧醅”。〔3〕“■”,篾编的长筒形隔糟抽酒的用具,俗称“酒筻”。但作为酒筻字始见于《集韵·平声·十八尤》,《玉篇》、《广韵》均作“笃”,而“筻”是另一字,《四时纂要·七月》“麦醋”亦作“■”。《要术》此字是后人改的。〔4〕酢味薄:醋味就淡薄。按:此醋不加任何曲料,完全用酒糟酿成。酒糟是唯一的醋母,即接种剂,利用酒糟中的酒精残余由醋酸菌营氧化作用而酿成醋。酒糟榨得极干燥,酒精残余量极有限,“本钱”不够,醋酸菌无可施其技,即使投入谷子作配料,但谷子中的淀粉必须由曲中所含的淀粉酶作用才能糖化,糖又必须由曲中的酵母菌作用才能产生酒精,可现在没有曲,全靠糟中的残余酒力,而残余的酒力很小,谷子的糖化、酒化也一定很不得力,这样,不但醋味淡薄,可能谷子也起不了作用,而成为糟粕残留在醋醪中。〔5〕辣:借作“掣”字(同音),一种磨法的俗语。凡磨谷物,在磨眼中一次所添谷物的多少不同,其粉碎程度也不同。添得越多,磨得越粗。再多再多,就仅仅脱壳,稍稍轧破而已。“辣”(掣),就是这种磨法。《四时纂要·七月》作麦醋法正作“磨中掣破”。〔6〕明清刻本作“相拌”,两宋本作“相半”。〔7〕本条两“■”字,两宋本均作“醑”,明清刻本作“酢”,或作“醋”、“醑”,均讹。“醑”是“以酒漱口”,“酮”是“以孔下酒”,正字应作“酮”。参看卷七《笨曲并酒》注释。■瓮,有■孔的瓮。醑孔是用以放出瓮中**的嘴孔,开在瓮近底部的瓮壁上。按:《要术》二三种醋中(包括引《食经》),唯此醋为固体状态发酵,所以醋醅成熟后要加水淋醋,淋取醋液,■孔即为淋水出醋而设,即上面淋水之后,下面由■孔中流出醋。固态发酵的醋,通常都采取此法,惟孔子内外的装置法有不同。液态发酵的,多采用压榨法。〔8〕“春糟”,疑应作“春酒糟”。〔9〕“熟”,明抄如此,北宋本作“热”。〔10〕北宋本作“三七日”,明抄等作“二七日”。

[译文]麦麸神醋的酿造法:要在七月初七日拌料酿造。瓮一定要好。一斛蒸过的干黄蒸,三斛蒸熟了的麦麸,两样材料还温温暖的时候便一起拌和下酿。加多少水,总要使材料淹没着为度;水过多了醋就淡薄不好。就在瓮中罨酿着。过两夜,第三天便像压酒一样压榨出来。压出来后,澄清了,盛到大瓮里。经过两三天,醋瓮发热了,必须拿冷水浇到瓮外面;不然的话,醋便坏了。上面有白色的菌醭浮上来,就撇掉。满一个月,醋成熟了,便可以吃。开始成熟的时候,禁忌拿来浇热菜吃,如果犯了这个禁忌,瓮里的醋一定会坏掉。假如没有黄蒸和麦麸,可以用一斛麦兢和三斛粟米饭一起拌和下酿。方法同用黄蒸的酿法一样。压榨装盛等方法也和上面一样。醋瓮上常常用丝绵蒙着,不能实盖。

糟糠醋的酿造法:将酿瓮放在屋内。无论春夏秋冬都要用黍穰包裹在瓮下边,不包裹的话,醋会变臭。一般比例是酒糟和粟糠各占一半。糠,粗的不好用,细的又会糊,只有[簸扬时]收得不粗不细的中等糠才合用。拌和糟糠必须要均匀,不让它有块。先在瓮里放一个荆条或竹篾编的酒蔓(chōu),然后投下糟糠的混和物在酒箜的外围,用手按匀按平,离开瓮口一尺左右便停投。汲取冷水,绕着■外面均匀地浇下去,让水渗进筻里面,看候着,水渗到有外面糟糠的一半深便停浇。用盖把瓮口盖着。拿碗舀出筻中的液汁浇在四周的糟糠上,每天浇四五次。三天之后,糟糠酵解快熟时,发出香气。夏天七天,冬天十四天,尝尝看,醋味很甜美,没有糟糠的气味,便熟了。如果还有小小的苦味,是没有熟,再照样舀出来继续浇。等到完全成熟了,把筻里面醇浓的醋汁舀出来,盛在另外的容器里。再汲取冷水来浇淋,到味道淡了为止。浇淋的工作当天就要做完。糟渣可以喂猪。初次舀出的醇浓汁,夏天可以放二十天,冬天可以放六十天。后一次淋得的,只在三五天之内可以吃。

酒糟醋的酿造法:春酒酒糟酿得的醋,味道酽浓。颐酒的糟也可以用。不过想用酒糟酿醋,总要用湿些的糟下酿;糟压榨得极燥,醋味就淡薄。酿作的方法:用石磨子将谷子辣破,拌上水,上甑中蒸。蒸熟了便倒出来,摊开,翻动散去热气后,同酒糟相拌和,必须和得均匀;一般的比例,糟比谷子总要多些。和好后,投在有酮孔的瓮中罨着,多少以快要满瓮为止,用丝绵蒙着瓮口。七天之后,醋发出香气熟了,便浇进水去,让水淹没着糟面。过一夜,〔拔去■孔塞子〕,让醋液从酮孔中流出来。〔浇水的方法〕,夏天酿制的,该用冷水浇淋;春秋酿制的,该用黍穰包裹在瓮外面保温罨着,要用热汤浇淋。这些要用心掌握。

用春酒糟酿醋的方法:春酒糟用水调和,捏破团块,厚薄像没有压榨前的酒醪那样。过了三天,压榨出两石左右的清汁来,用四斗熟粟米饭投下去,盆子盖住瓮口,用泥密封。满二十一天醋熟了,味道好,酸味酽浓,可以停放过夏。醋瓮要放在屋中阴暗的地方。

《食经》作大豆干岁苦酒法〔1〕:“用大豆一斗,熟汰之,渍令泽。炊,曝极燥。以酒醅灌之。任性多少,以此为率〔2〕。”

作小豆千岁苦酒法〔3〕:用生小豆五斗,水汰,着瓮中。黍米作馈,覆豆上。酒三石灌之,绵幕瓮口。二十日,苦酢成。

作小麦苦酒法:小麦三斗,炊令熟,着堈(gāng)中,以布密封其口。七日开之,以二石薄酒沃之,可久长不败也。

水苦酒法:女曲、粗米各二斗〔4〕,清水一石,渍之一宿,沸(jǐ)取汁〔5〕。炊米曲饭令熟,及热酸瓮中。以渍米汁随瓮边稍稍沃之,勿使曲发饭起。土泥边,开中央,板盖其上。夏月,十三曰便醋。

卒成苦酒法:取黍米一斗,水五斗,煮作粥。曲一斤,烧令黄,捶破,着瓮底。以熟好泥〔6〕。二日便醋。

已尝经试〔7〕,直醋亦不美。以粟米饭一斗投之,二七日后,清澄美酽,与大醋不殊也。

乌梅苦酒法〔8〕:乌梅去核一升许肉,以五升苦酒渍数日,曝干,捣作屑。欲食,辄投水中,即成醋尔。

蜜苦酒法:水一石,蜜一斗,搅使调和,密盖瓮口,着日中。二十日可熟也。

外国苦酒法:蜜一升,水三合,封着器中;与少胡菱(suī)子着中〔9〕,以辟,得不生虫。正月旦作,九月九日熟。以一铜匕水添之,可三十人食。

崔寔曰:“四月四日可作酢。五月五日亦可作酢。”

[注释]〔1〕苦酒:醋的别名。《食经》、《食次》的名称。〔2〕既没有交代酒醅的用量,那就没有说对大豆一斗的比例(“率”),也没有提到灌醅的稀稠程度,怎样“任性多少,以此为率”?《食经》文纵使疏简,也不应简缺到如此程度,怀疑“酒醅”下有若干斗的数量被脱漏。〔3〕自此条以下至“外国苦酒法”条,仍是《食经》文。不但称醋为“苦酒”,所用有“女曲”,行文用语如“堈”、“泲取汁”等多有不同,“卒成苦酒法”并有贾氏“已尝经试”,尤为明证。〔4〕女曲:指糯米作成的饼曲,也指“麦黄衣”,即麦■。这都是《食经》、《食次》地区的名称。〔5〕明抄作“泲”,院刻作“■”,字同,他本误作“练”或“沸”。按:“泲”,古文“济”字,此指滤出曲汁。卷七《笨曲并酒》引《食经》有二处用“济”字,都是《食经》的特用词。〔6〕“以熟好泥”,当有脱误。“熟好泥”意同“熟泥”,疑“泥”下脱“密封”一类字。又本条没有交代粥怎样入瓮,黄麓森校记认为“以熟”是“入粥”的音近之讹,即粥倒在瓮底的曲上。不过《食经》文往往简阙不明,不止此处,兹仍其旧。〔7〕“已尝经试”是贾思勰曾经就《食经》的“卒成苦酒法”进行过试验,结果醋也并不好。要再加粟米饭一斗,经过十四天后才变好,已经不是速成醋了。

〔8〕乌梅:酸青梅在烟突上熏干成黑色的。见卷四《种梅杏》篇。《要术》说明乌梅只供药用,不能调和食品,但《食经》没有这样的限制。〔9〕胡菱子:菱同“荽”,即胡荽的子实。

[译文]《食经》酿制大豆千岁苦酒的方法:“用一斗大豆,淘洗得极洁净,浸到发涨。炊熟,晒到极燥。然后用酒醅〔若干斗〕灌下去。不管多少,都按这个比例。”

酿制小豆千岁苦酒的方法:用五斗生小豆,淘汰洁净后,装入瓮中。将黍米炊成馈饭,倒进瓮中盖在豆上面。再用三石酒灌进去,丝绵蒙住瓮口。二十天后,醋便成了。

小麦苦酒的酿造法:三斗小麦,炊熟,盛在缸中,用布密封缸口。满七天,打开,用两石淡酒浇在里面,可以保持长久不坏。

水苦酒的酿造法:女曲两斗,粗米两斗,用一石清水浸一夜后,滤出液汁。将浸过的女曲和米的混合物炊熟,趁热投落瓮中。用浸米〔曲〕的液汁沿着瓮边稍稍地浇下去,不让曲发酵了饭浮上来。用土泥在瓮口四边,中央开个孔,用板盖在上面。夏季,十三天便成醋了。

速成苦酒的酿造法:取一斗黍米,加进五斗水,煮成粥。拿一斤曲,在火上烧到发黄,捶破,放在瓮底。〔将粥倒在曲上〕,用熟泥〔密封瓮口〕。两天便酸了。

〔思勰〕曾经〔按《食经》的方法〕作过试验,醋简直并不美。要再用一斗粟米饭投下去,十四天之后,醋既清澈,味道也酽美,跟大酢没有差别。

乌梅苦酒的作法:乌梅去掉核,取得一升左右的肉,在五升苦酒里浸几天后,晒干,捣成屑。要吃时,就拿些搁在水里面,便成了醋。

蜜苦酒的作法:一石水,加上一斗蜜,搅和均匀,把瓮口盖严,搁在太阳下面晒。过二十天可以成熟了。

外国蜜苦酒的作法:一升蜜,和上三合水,封闭在容器中;搁进少许的胡荾子,可以避免生虫。正月初一作,到九月初九成熟。用一铜匙的水添进这醋里,可以供三十个人吃。

崔寔说:“四月初四可以作醋。五月初五也可以作醋。”

已完结热门小说推荐

最新标签