音乐可以陶冶情操给人以美的享受。我们常常陶醉在音乐天地里,流连忘返……
说到作曲,每个人都会随意想到几十件乐器,小提琴、钢琴、萨克斯、架子鼓等等。可是你也许想不到,电脑也能作曲。
只要在电脑上安装声卡、作曲软件,如果条件允许可以直接在电脑上连一个MIDI接口的带键盘的合成器即可,安装声卡的电脑便可以发出声音。选择预置一种乐器,可以边写边听,帮助构思。安装作曲软件可以将构思出的曲子写到电脑中,可以预听,并随时修改。安装有录音功能的合成器,在电脑上出现相应乐谱,将自己的得意之作制成磁带,与别人一起共享音乐之美。
如果你是业余音乐爱好者,在工作之余,可以使用电脑抒发感情,会十分惬意!如果你是专业作曲家,使用电脑作曲能准确记录下音乐思维的活动,抓住创作灵感和冲动,谱出好的作品。能够避免创作过程中的遗忘和思维的不连贯,给曲子留下这样那样的遗憾!
看来,电脑作为一种便捷的现代工具,已经进入了艺术的殿堂,电脑作曲时代的到来离我们并不遥远!
多媒体计算机
“多媒体”的使用率现已日益频繁,其英文是Multimedia,指的是文本、声音、图形/图像、视频及动画等媒体形式的组合。多媒体计算机是指能处理这种多种媒体组合形式的计算机,虽然有的计算机只能处理声音、图形/图像,而有的计算机只能处理动态视频,但它们都被称为多媒体计算机。
多媒体计算机简称MPC。1990年11月,由微软公司牵头制定了多媒体计算机标准1.0版。
多媒体何以一问世便受到广大用户的青睐呢?
因为它使你的工作更加生动和丰富多彩,并且更多地介入到了你的生活中。对于家庭来讲你可以建立自己的家庭影院,随心所欲不受时间的限制,再没有在电影院剧终人散依然意犹未尽的遗憾感了;对于工作还可以用多媒体进行包装,对普通文档演示使其图文并茂;可以边工作边欣赏优美的乐曲;还可以用丰富的多媒体软件学习,随时随地为自己“充电”;甚至用计算机作曲,过一把作曲家的瘾!多媒体计算机充分发挥你的想象力和创造力,让你在生活、学习、工作中游刃有余,多媒体计算机,给你更广阔的想象空间!
正如Intel公司副总裁虞有澄博士所说的,“唯一不变的是变化”。多媒体计算机也在不断地发展与提高,其功能更强大,操作也将会像我们打开电视机看节目那样随心所欲。
有着“漂亮外衣”的电脑——彩壳电脑
你知道彩壳电脑吗?
自美国人埃德·罗伯茨于1975年向市场推出第一台个人计算机以来,其中央处理器CPU已历经沧桑,从早期Intel公司推出的8086、8088、286、386……直到PentiumⅢ,其CPU一换再换,而其操作系统亦由最初的OS软件,历经DOS,各版Windows走到今天,可是你注意过没有,而计算机的外观几乎没什么变化,几十年如一日地固守着昔日的旧模样。淡色灰方盒子,淡灰色外壳,毫无个性的多媒体音箱。几十年来,PC“灵魂”和“心脏”不断变化更新,而身上却一直穿着同款同色的“旧”衣服!
而1995年5月出现了第一个敢于“吃螃蟹”的人,台湾宏基集团率先在美国推出墨绿色个人电脑——渴望系列电脑,流线型柔和线条与墨绿色亮丽的机壳令人耳目一新,赢得业界关注和掌声!
时至1998年,苹果公司乔布斯宣布IMAC电脑问世,在计算机史上是一个质的飞跃。半透明的5种彩色外壳极具**力,美国十余家报刊授予IMAC“1998年最佳电脑、最佳年度产品设计奖”,赢得了用户好评!大约每隔15秒美国便有一台IMAC售出,1997年乔布斯宣布便携式电脑ibook采用透明机身设计,无疑又是一个先例!
在即将到来的新世纪,“后PC时代”在未来市场争夺战中,机身外观与色彩正变成与技术指标同样重要的竞争焦点!
对身体有益的电脑——绿色电脑
你也许听说过绿色食品、绿色工程,可是,你听说过绿色电脑吗?
其实,满足下面条件之一的电脑都能算为绿色电脑:
(1)符合EPA的能源之星标准(美国环保局于1992年提出的“能源之星”计划的达标产品标识。首期目标要求每台主机或显示器在不用时进入休眠状态,功耗达30W以下,即可获得“能源之星”标志)。
(2)制造厂商能够对制造电脑时的废弃物进行再回收,保护环境不受污染。
(3)彻底削减或消除电磁辅射等不利于人体健康的因素。
(4)制造厂商在包装过程中,使用有益于环境的材料。
即绿色电脑是节能、对人体无害,对环境无害的新型电脑。
毫无疑问,绿色电脑的诞生,将是一件令人兴奋的事!现在很多著名的电脑厂商纷纷与美国环保局签订协议,进行绿色电脑的开发。就操作者本身而言,整天盯着图像闪烁的显示器时,不会像普通电脑那样,时间一久就头昏眼花;不会因为极低频辐射和射频干扰引发疾病;在计算机的生产过程中,将废弃物回收令你生活的环境赏心悦目;其耗电量将大大降低。
现在有些绿色电脑部件设计得比较奇特,有人把桌上型电脑设计成桌下型,即显示器放在桌面下方,从而减轻眼睛负担。将键盘以不规则的曲线和斜面取代传统直线设计,主键区分左右两个区,使击键异常舒服、灵活!
电脑翻译
80年代是电脑翻译兴旺发达的时期,并且已发展到第二代。
第一代电脑翻译是半自动翻译,电脑只是起字典的作用。人输入一种语言和文字,显示器就可以显示出另一种文字的解释,供翻译人员参考。第二代电脑翻译是人助机器翻译系统。一种语言的文章输入到电脑中去,它把句子变成单词,判别词性,查存储在电脑内的语法词典、分析语法,弄清语法结构;最后,电脑把文章翻译成另一种语言的文字,用显示器或打印机输出来。在翻译中,人要帮助解决疑难问题。
近些年来又发展了第三代电脑翻译,它除了有处理文字和语法的部分外,还进行语义内涵分析,弄清文章各句子的相互关系,以达到完全正确地、自动地进行多种语言间的翻译。最近又在发展智能化翻译机器,也就是电脑根据已掌握的知识,能够进行逻辑推理,不但能保证机器翻译完全自动化,而且能够准确地翻译那些修辞色彩浓重、感情丰富的文章。
现在使用新型电脑进行翻译,使其翻译速度大大地提高了。据日本报刊报道,由松下电器产业公司研制的翻译系统,由于采用了神经网络技术,实现了迅速翻译,在工作站上一小时可翻译4.5万个单词。当然,用不了多久,翻译速度会更快。
今天,要在短时间内翻译大量手册和资料,只有选择电脑翻译。