20小说网

20小说网>楚辞 > 九辩(第4页)

九辩(第4页)

【注释】

[1]戒:警戒。

[2]申:再加上的意思。

[3]恢台:指万物茂盛的样子。

[4]欿:同“坎”,陷落。傺:停止。

【原诗】【译诗】

叶菸邑而无色兮[1],叶子枯萎无光泽,

枝烦挐而交横[2]。枝条交错乱无序。

颜**溢而将罢兮[3],容颜过盛将凋零,

柯仿佛而萎黄[4]。树干枯黄失生趣。

萷椮之可哀兮[5],树梢光秃哀断肠,

形销铄而瘀伤[6]。形体消损遍体伤。

惟其纷糅而将落兮[7],想到草木纷纷落,

恨其失时而无当[8]。怅恨失去好时光。

【注释】

[1]菸邑:枯萎。

[2]烦挐:繁乱的样子。

[3]**溢:过度,过分。此指已过盛年,走向衰老。罢:通“疲”,指植物的凋零,也指动物的憔悴。

[4]柯:树枝。仿佛:模糊,指树枝枯萎色泽黯然的样子。

[5]萷(shāo):同“梢”,树梢。陈第《屈宋古音义》卷三:“萷,木梢也。”椮:同“萧森”,萧条。

[6]销铄:此指消损衰败。瘀:此指肌体损伤。

[7]惟:思。纷糅:纷乱。

[8]无当:指没有好的际遇。

【原诗】【译诗】

揽騑辔而下节兮[1],停住鞭子手持缰,

聊逍遥以相佯[2]。暂且漫步解愁肠。

岁忽忽而遒尽兮[3],匆匆岁月又将尽,

恐余寿之弗将[4]。担心寿命难久长。

悼余生之不时兮,生不逢时我心伤,

逢此世之俇攘[5]。时世一片乱无常。

澹容与而独倚兮[6],心境淡泊立门旁,

蟋蟀鸣此西堂。且听蟋蟀鸣西堂。

心怵惕而震**兮[7],内心恐惧常震**,

何所忧之多方?为何忧伤积胸膛。

卬明月而太息兮[8],仰天长叹望明月,

步列星而极明[9]。星夜独步到天亮。

【注释】

[1]揽:持。騑:古代驾在车前两侧的马称“騑”或“骖”,在中间的马称“服”。这里泛指驾车的马。辔:马缰绳。下节:停鞭。

[2]相佯:同“徜徉”,徘徊。

[3]遒:迫近。

已完结热门小说推荐

最新标签