忳郁邑余侘傺兮〔9〕,
吾独穷困乎此时也〔10〕。
宁溘死以流亡兮〔11〕,
余不忍为此态也〔12〕。
【注释】
〔1〕灵修:指楚怀王。浩**:本义为大水横流的样子,此处喻指君王糊涂荒唐,恣意妄为而无定准。〔2〕终:始终。察:体察。民心:人的内心。〔3〕众女:喻指朝中围绕于楚怀王周围的谗佞、群小。嫉:嫉妒。余:诗人自指。蛾眉:蛾指蚕蛾,蚕蛾之眉(实指须),细长而曲,指眉毛像蚕蛾触须般齐整,所以常用来比喻女人眉毛长得很美。此处是屈原喻指自己美好的品质。〔4〕谣诼:造谣诽谤。**:邪乱。〔5〕固:本来。工巧:善于取巧。〔6〕缅:违背。规矩:本是木工的工具,量圆用的为规,量方用的为矩,引申为规则法度。改错:“错”通“措”,改错即改变措施。〔7〕绳墨:木工引绳弹墨,用以打直线,这里指法度。追曲:追,随;曲,邪曲。比喻贵妃宠臣违背正直之道而追求邪曲之行。〔8〕竞:争相。周容:无原则地取容,指奉迎苟合,讨好别人。以为:作为。度:法则,常法。〔9〕忳:烦闷,副词,做“郁邑”的状语。郁邑:忧虑烦恼。三个形容词连用,是楚词的特有语法。佗傺:失意的样子,形容失志之人茫茫然无所适从。〔10〕穷困:指孤立无援的状况。〔11〕宁:宁愿。溘死:忽然死去。流亡:随水漂流而去。〔12〕余:我,屈原自指。此态:指“固容以为度”,即苟合取容之态。
【原文】
鸷鸟之不群兮〔1〕,自前世而固然〔2〕。
何方圆之能周兮〔3〕,夫孰异道而相安〔4〕?
【注释】
〔1〕鸷鸟:指鹰鹞一类品行刚烈、不肯与凡鸟同群的猛禽。不群:即指与众鸟同群。诗人以此表明自己不与凡庸为伍。〔2〕前世:古代。固然:本来如此。〔3〕何方圆之能周:方和圆怎能相合。周:合。〔4〕异道:不同的道路,此处喻指不同的政治路线。
【原文】
屈心而抑志兮〔1〕,忍尤而攘诟〔2〕。
伏清白以死直兮〔3〕,固前圣之所厚〔4〕。
悔相道之不察兮〔5〕,延伫乎吾将反〔6〕。
回朕车以复路兮〔7〕,及行迷之未远〔8〕。
步余马于兰皋兮〔9〕,驰椒丘且焉止息〔10〕。
进不入以离尤兮〔11〕,退将复修吾初服〔12〕。
【注释】
〔1〕屈心:与“抑志”同义,均指按捺自己的心志。屈:委屈。抑:抑制。〔2〕忍尤:与“攘诟”同义,意思是能容忍外来的耻辱。攘,容忍。诟,耻辱。此为忍耻含辱之意。〔3〕伏:通“服”,保持,坚守。死直:死于正道、正义。〔4〕固:本来。前圣:指前代之圣贤,如尧、舜、禹、汤、文王。厚:赞许、嘉许。〔5〕悔:恨。相道:看,观看。察:看清楚。〔6〕延:引颈。伫:久立。“延伫”,意思是引颈怅望,低徊迟疑。反:同“返”。即指下文“退将复修吾初服。”〔7〕回:这里意指调转。复路:回归过去的道路。〔8〕及:趁着。行迷:指迷途。以上四句是屈原在政治上被排挤打击之后,产生了要退出政治舞台的消极想法。〔9〕步:解开架车的马使之自在游走。兰皋:长满兰草的河岸。皋,河岸边。〔10〕驰:指马的奔跑。椒丘:长满椒木的土丘。且:暂且。焉:于此、在此。止息:休息一下。〔11〕进:仕进,指进身于君前,即受重用。不入:指不被君王所采纳。离:同“罹”,遭受。尤:罪过。〔12〕退:退隐。复:再,重新。初服:当初的服装,实指当初的初衷、夙志,即篇首所云之“内美”、“修能”。修吾初服:指修身洁行。
【原文】
制芰荷以为衣兮〔1〕,集芙蓉以为裳〔2〕。
不吾知其亦已兮〔3〕,苟余情其信芳〔4〕。
高余冠之岌岌兮〔5〕,长余佩之陆离〔6〕。
芳与泽其杂糅兮〔7〕,唯昭质其犹未亏〔8〕。
忽反顾以游目兮〔9〕,将往观忽四荒〔10〕。
佩缤纷其繁饰兮〔11〕,芳菲菲其弥章〔12〕。
民生各有所乐兮〔13〕,余独好修以为常〔14〕。
虽体解吾犹未变兮〔15〕,岂余心之可惩〔16〕!
【注释】
〔1〕制:裁制。芰:楚人称菱为芰。衣:上身所穿的叫衣。〔2〕集:合,积聚。芙蓉:荷花。裳:下身所穿的叫裳。〔3〕不吾知:即“不知吾”的倒装,意指不了解我。已:止,算了罢。〔4〕苟:如果。余情:我之情实。信:诚然。芳:香洁。〔5〕高:高峻,此处用为动词,加高的意思。岌岌:本指高耸的样子,此处指帽高。〔6〕长:修长,这里用为动词。陆离:修长而美好的样子。〔7〕芳:指芬芳之物。泽:说法不一,指腐臭之物,或说为润泽的意思。杂糅:掺杂在一起。芳泽杂糅,比喻自己和群小共处一朝。〔8〕唯:只有。昭质:指清白纯洁的本质。亏:亏损。〔9〕反顾:回顾,回头看。游目:纵目瞭望之意。〔10〕往观:前去观望。四荒:指四方荒远之地。这里是指重新寻找道路以实现自己的理想。〔11〕佩:佩戴,具体可以指香囊、玉佩。缤纷:盛,极言多。繁饰:饰物繁多。〔12〕菲菲:勃勃,形容香气浓郁。弥章:更加明显。〔13〕民生:人生。乐:爱好。〔14〕好修:好为修饰,即自我修洁的意思。常:恒常之法。〔15〕体解:肢解,古代把人的四肢分割下来的一种酷刑。犹:尚且。未变:不改变,指决不改变初衷。〔16〕岂:怎能。惩:指恐惧,解为“怨艾”亦通。
女媭之婵媛兮〔1〕,申申其詈予〔2〕。
曰:“鲧婞直以亡身兮〔3〕,终然关乎羽之野〔4〕。
汝何博謇而好修兮〔5〕,纷独有此姱节〔6〕?
薋菉葹以盈室兮〔7〕,判独离而不服〔8〕。
众不可户说兮〔9〕,孰云察余之中情〔10〕?
世并举而好朋兮〔11〕,夫何茕独而不予听〔12〕?
【注释】