20小说网

20小说网>福尔摩斯探案全集(2) > 六尊拿破仑半身像(第2页)

六尊拿破仑半身像(第2页)

福尔摩斯耸了耸肩。

他说:“要做的事情虽然还有很多,但我们已经掌握了一些事实,可以作为调查的线索。对于这个犯人说来,半身像比人的生命值钱得多,这是一点。还有,如果说此人搞到半身像只是为了打碎,而他又不在屋内或是屋子附近打碎,这也是一件令人奇怪的事。”

“或许当时他碰到这个人便慌乱起来。他不知道该怎样对付,便拿出了刀子。”

“极其可能是这样。不过我要请你尤其注意这栋房子的位置,塑像是在这栋房子的花园里被打碎的。”

雷斯德向周围看了看。

“这是一座空房,所以他知道在花园里没有人打搅他。”

“但是在这条街入口不远的地方还有一栋空房子,他一定先路过那一栋才能到这一栋。他拿着半身像走路,每多走一码,被人碰上的危险也就更大些,为什么他不在那一栋空房子那儿打碎呢?”

雷斯德说:“我不知道。”

福尔摩斯指着我们头上的路灯。“在这儿他能看得见,在那儿却不能,就是这个原因。”

雷斯德说:“哎呀,的确如此。我想起来了,巴尔尼柯大夫买的半身像是在离灯光不远的地方打碎的。福尔摩斯先生,怎么处理这种情况呢?”“把它记在备案录中,以后我们或许会遇到和这事相关的情况。雷斯德,你认为下一步该怎么做呢?”

“据我看,首先应该先弄清死者身份。这是不难的。这样,我们就会有一个好开始,以便查清昨晚死者在彼特街干什么?谁在哈克先生门前台阶上与他相遇并害死了他。你看是这样吗?”

“不错,是这样。但是这和我处理这个案件的方法并不完全一样。”

“那么,你要怎样做呢?”

“噢,你不要受我影响,我建议我们各做各的,以后我们可以交换意见,这样将会彼此取长补短。”

雷斯德说:“好吧。”

“如果你回彼特街,见到哈克先生,请替我转告他,我认为可以肯定,昨天晚上来他家的是一个杀人狂,并且有仇视拿破仑的疯病。这对于他的报道是有用的。”雷斯德凝视着他:“恐怕这并非你的真实意见吧?”

福尔摩斯笑了。“不是吗?或许我不这样认为。但是,我敢说这会引起哈克先生以及中央报刊辛迪加的订户们的兴趣。华生,我们今天还有很多、很复杂的工作要做。雷斯德,我希望今晚六点钟时我能在贝克街住所见到你。我想先用一下这张死人口袋里的照片,到晚上再给你。如果我没看错的话,也许要在半夜里麻烦你出来一趟帮助我们。晚上见,祝你顺利!”

歇洛克·福尔摩斯和我一起走到高地街,走进卖半身像的哈定兄弟商店。一个年轻店员告诉我们,他是个新手,不太了解情况,哈定先生在下午才能来。福尔摩斯流露出失望和烦恼的表情。

他说:“好吧,既然如此,我们只能改变计划了。既然哈定先生上午不能来了,我们只好下午再来找他。华生,你一定已经猜到,为什么我要追查这些半身像来源,目的在于了解有无特别情况,以便正确解释这些像被砸的原因。现在,我们先到康宁顿街贺得逊先生的商店,看他能不能给我们一点启发。”

我们乘上马车行驶了大约一个小时后,到了这家商店,贺得逊先生身材不高但很结实,面色红润,但是态度急躁。

他说:“是的,先生,塑像就是在我这个柜台上打碎的。哼!简直是胡闹,既然强盗恣意妄为,那么我们纳税做什么?不错,先生,是我卖给巴尔尼柯大夫两座像。依我看这种事情一定是无政府主义者做的。只有无政府主义者才会到处去打碎塑像。你问我从哪儿弄到的这些塑像?我可没发现这和那件事有什么关系。不过,要是你确实想知道,我就告诉你,是从斯捷班尼区教堂街盖尔得尔公司弄来的。这个公司近二十年来在石膏雕塑行业中一直很有名。我买了多少?第一次是两个,第二次是一个,共三个。卖给巴尔尼柯大夫两个,第三个在光天化日之下就在柜台上被打碎了。至于照片上这个人吗?不,我不认识。哦,不,也可以说我认识。这不就是倍波吗?他来自意大利,做零活的,他在这里干过活儿。他会点雕刻,会镀金,会做框子,总之会做些零活。这个家伙上周走的,从那以后没人再提起他。我不知道他从何处来,到何处去。他在这儿的时候,干得不错。打碎半身像的时候,他已经走了两天。”

从商店出来之后,福尔摩斯对我说:“我们从冒斯·贺得逊这儿得到的就是这么多了。但弄清了在康宁顿街和肯辛顿的两个案件里全有倍波,就凭这一点,我们走了十英里是值得的。华生,我们去斯捷班尼的盖尔得尔公司,这些半身像是在那儿制做的。我想我们在那儿会得到一些情况。”

接着,我们飞快地穿过伦敦的一些繁华地带:旅馆聚集的街道,戏院集中的街道,商店密集的街道,然后通过海运公司林立的地方。最后到了一个有十来万人口的泰晤士河沿岸的市镇。那里的分租房屋里挤满了欧洲涌来的流浪者,到处散发着他们的情调和气味。在伦敦原富商居住的一条宽阔街道上,我们找到了目标——雕塑公司的工厂,厂里有个较大的院子,堆满了石碑等杂物。里面有一问很大的房屋,屋内有五十个工人正在干活。经理是德国人,他身材高大,皮肤白皙,颇有礼貌地对福尔摩斯提出的问题一一作了详细回答。经查账得知,用笛万的大理石拿破仑头像复制的几百座石膏像,大约一年前卖给冒斯·贺得逊的三座和卖给肯辛顿的哈定兄弟公司的三座是一批货。这六座像和其他的任何一座不可能有什么不同。他无法解释有人想要毁坏这些塑像的原因。事实上,所谓“偏执狂”的解释被他讥笑了一顿,塑像批发价格是六先令,但零售时可增到一倍以上。复制品是从大理石头像的前后分别做出模片,再把前后两个模片相扣合,便构成一个完整的头像。这常是意大利人的工作,他们就在这间屋内工作,然后把半身像拿到过道的桌子上吹干,再把它们存放好。他能告诉我们的,只有这么多了。

可经理却被那张照片气得满脸通红,怒目圆睁,蓝眼睛上的眉毛拧成了一团。他大声说:“啊,这个恶棍!是的,我知道他的底细。我们公司名声在外,口碑很不错,但这个恶棍却给我们招来了警察!那是一年以前的事。一年前,他有一天刚到车间,警察就追来把他抓走了,原来他在大街上拿刀子把一个意大利人给捅了。他叫倍波,至于他姓什么我就不清楚了。我也真不走运,雇了这么一个不正派的家伙,但是他活儿干的可真不错。”

“给他定个什么罪?”“被捅的人没有死,他在监狱里被关了一年就放出来了。我肯定他现在不在监狱里,他不敢在这儿出现。这儿有他的一个表弟,我想他会告诉你他在哪儿。”

福尔摩斯大声说:“不,不,半个字都不要对他的表弟说,我请求你一定要保密。事情是很严重的,我越来越觉得严重。你清查账目时,我从旁看到这批塑像是去年六月三日卖出去的,您还记得倍波是在哪天被捕的吗?”

这位经理回答:“我得看一下工资账,才可以告诉你大概的日期。”他翻过几页后继续说,“是的,他最后一次领工资是在五月二十号。”

福尔摩斯说:“谢谢您,给您添了不少麻烦,而且耽误了您的时间,我想我们该走了。”他最后再次嘱咐经理一定要守口如瓶,我们便起身往回走了。直到下午四五点钟,我们才匆忙在一家饭馆吃了午饭。在饭馆门口,报童叫喊着:“肯辛顿凶杀案,疯子杀人。”这说明,哈克先生的报道已经刊登出来了。报道足足占了两栏,文章辞藻华丽并且令人震惊,福尔摩斯将报纸立放在调味瓶旁边吃边看,偶尔他低声笑笑。

他说:“华生,他写的正合我意,你听这一段:

我们极其兴奋地告诉读者,在这个案件上没有分歧意见,因为经验丰富的官方侦探雷斯德先生和著名的咨询侦探家福尔摩斯先生得出同一结论,以害人为结局的一系列荒诞事件,完全由于精神失常造成而非有意谋杀,也惟有用心理失常才能解释全部事件。

“应该懂得怎样运用报纸,华生,报纸是极其宝贵的工具。你要是吃完了,我们就回到肯辛顿,听听哈定兄弟公司的经理会说些什么。”出乎意料,这个大商店的老板却是一个消瘦的小个子,但是精明强干,头脑清醒,讲话头头是道。“是的,先生,晚报上的报道我已看过了,哈克先生是我们的顾客。我们卖给他的那座雕像是几个月以前卖出去的。我们一共订了三座那种塑像,是从劢捷班尼区的盖尔得尔公司进的货。现在嘛,已经全部卖光了。你想知道卖给谁了?我来查一查卖货账。啊,在这儿。你看,一个卖给哈克先生,一个卖给齐兹威克区拉布诺姆街的卓兹雅·布朗先生,第三个卖给瑞丁区下丛林街的珊德福特先生。我看着照片上的人,虽然我从来没见过他,但也很难忘记,是因为他长得太丑陋。你问我们的店员中有没有意大利人吗?有的,在工人和清洁工中有几个。他们极其容易地偷看售货账,我看没必要将账本特别保护起来,那件事真怪,如果您还想了解什么情况,请您尽管问好了。”

福尔摩斯记录了哈定先生的一些证词,我看得出来,福尔摩斯很满意工作的进展,然而他并没说出来,只是急着赶回去和雷斯德会面。我们回到贝克街时,雷斯德正在屋里焦急地来回踱步,神情严肃,看来他今天干得不错。他问:“怎么样?福尔摩斯先生,有什么进展?”我的朋友解释道:“我们忙了一天,收获不小,我们找到了零售商和批发制造商,查清了塑像的来源。”

雷斯德喊道:“塑像!好啊,福尔摩斯先生,我们各有收获,但今天我干得可比你出色,我已经知道了死者的真实身份。”

“是吗?”

“并且查出了犯罪的原因。”

“那太好了。”

已完结热门小说推荐

最新标签