20小说网

20小说网>宋词三百首上疆村民目录 > 木兰花令(第1页)

木兰花令(第1页)

木兰花令

苏轼

次欧公西湖韵

霜余已失长淮阔,空听潺潺清颍咽。

佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。

草头秋露流珠滑,三五盈盈还二八。

与余同是识翁人,惟有西湖波底月!

【词意】

深秋季节,霜后的淮河已失去了盛水季节那宽阔的气势;清澈洋洋的颍河也枯落水浅,只听得潺潺水声如幽咽悲切,时断时续。这里的人们思念欧公,佳人们还在传唱他的词调,而那醉翁写这些词至今已有四十三年了,岁月流逝,真如闪电飞逝。人生短暂,真像那秋草上明澈圆润的露滴,流滑似珠,但转眼即逝;又如那一轮明月,十五是圆满的,到了十六就开始缺损了。欧公去世也已二十年矣,像我这样认识欧公,感念他的政德、钦佩他的道德文章的,怕只有这倒映在西湖波底的明月了。

【赏析】

苏东坡早年与欧阳修过从甚密,欧公又是东坡的恩师,交情深厚,当他划船颍州西湖时,自然触景怀人,慨叹不已。上片写触景生情,营造出浓郁的怀念气氛。本来水际北落,水流有声是很自然的现象,但词人却说水声潺潺是颍河在幽咽悲切,分明是他当时沉浸在怀念恩师欧阳修的思绪中。下片抒发怀人伤逝的感情,写得情思浓挚,哀深入骨。结尾以景结情,首尾呼应,含蓄深沉,词味隽永。苏东坡这首词是按次韵的要求,用了欧词的原韵,所写地点也相同,而写得自由活泼,浑然一体。这是非常难能的。

【注释】

欧公:指北宋大文学家欧阳修。苏轼此词作于宋哲元祜六年(1091年)八月,时任颍州知州。

清颍:指颍水。

醉翁词:指欧阳修在颊州写的《木兰花令》,欧阳修自号醉翁。

四十三年:即从欧阳修写《木兰花令》至苏东坡写这首《木兰花令》时,已过四十三年。

已完结热门小说推荐

最新标签