春听琵琶兼简长孙司户
四弦不似琵琶声,乱写真珠细撼铃〔1〕。
指底商风悲飒飒〔2〕,舌头胡语苦醒醒〔3〕。
如言都尉思京国〔4〕,似诉明妃厌虏庭〔5〕。
迁客共君相劝谏,春肠易断不须听。
【题解】
江州时期作。此诗描写了音乐的感人力量,抒发了迂客的感伤之情。长孙司户,姓长孙。司户,司户参军。州县僚佐之一。
【注释】
〔1〕写:泻的本字,倾泻。真珠:即珍珠。〔2〕商风:本指西风。《楚辞·七谏·沉江》:“商风肃而害生兮,百草育而不长。”王逸注:“商风,西风也。”此指音乐之商声。《魏书·乐志》:“其瑟调以宫为主,清调以商为主,平调以宫为主,五调各以一声为主。”〔3〕胡语:胡人语。因琵琶传自西域,故有此言。苦:甚,太。醒醒:又作惺惺。清醒,清楚。〔4〕都尉:指汉代李陵,兵败陷于匈奴。〔5〕明妃:王昭君。见《昭君怨》注。