山雉
五步一啄草,十步一饮水〔1〕。
适性遂其生,时哉山梁雉〔2〕。
梁上无罾缴〔3〕,梁下无鹰鹯〔4〕。
雌雄与群雏,皆得终天年。
嗟嗟笼下鸡,及彼池中雁。
既有稻粱恩〔5〕,必有牺牲患〔6〕。
【题解】
长庆二年(822)赴杭州作。此诗以山梁雉为喻,表达了对适性自由生活的向往。编入闲适诗。
【注释】
〔1〕一饮水:形容山雉不受拘束的生活。《庄子·人世间》:“泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。神虽王,不善也。”〔2〕时哉:感叹雉生得其时。《论语·乡党》:“色斯举矣,翔而后集。曰:山梁雌雉,时哉时哉。”〔3〕罾缴(zēngzhuó):应为矰缴,用以弋射。增为矢,缴为系矢的丝绳。〔4〕鹰鹯(zhān):猛禽。《左传·文公十八年》:“见无礼于其君者,诛之如鹰鹯之逐鸟雀也。”〔5〕稻粱恩:稻粱为雁鹜所食。刘峻《绝交论》:“分雁鹜之稻粱,沾玉斝之馀沥。”《文选》李善注:“《韩诗外传》:田饶谓鲁哀公曰:黄鹄止君园池,啄君稻粱。”〔6〕牺牲:供献的祭品。《庄子·列御寇》:“或聘于庄子。庄子应其使曰:‘子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以刍菽。及其牵而入于大庙,虽欲为孤犊,其可得乎?’”