自蜀江至洞庭湖口有感而作
江从西南来,浩浩无旦夕。
长波逐若泻,连山凿如劈。
千年不壅溃〔1〕,万姓无垫溺〔2〕。
不尔民为鱼,大哉禹之绩〔3〕。
导岷既难远〔4〕,距海无咫尺。
胡为不讫功〔5〕,馀水斯委积?
洞庭与青草〔6〕,大小两相敌。
混合万丈深,淼茫千里白〔7〕。
每岁秋夏时,浩大吞七泽〔8〕。
水族窟穴多,农人土地窄。
我今尚嗟叹,禹岂不爱惜?
邈未究其由,想古观遗迹。
疑此苗人顽,恃险不终役〔9〕。
帝亦无奈何,留患与今昔。
水流天地内,如身有血脉。
滞则为疽疣〔10〕,治之在针石。
安得禹复生,为唐水官伯〔11〕?
手提倚天剑〔12〕,重来亲指画。
疏流似剪纸,决壅同裂帛。
渗作膏腴田,踏平鱼鳖宅。
龙宫变闾里,水府生禾麦。
坐添百万户,书我司徒籍〔13〕。
【题解】
长庆二年(822)自长安赴杭州途中作。面对浩瀚的洞庭湖水,诗人由远古大禹治水的传说,联想到现实的水患和人民遭受的困苦,不禁生出大胆设想,欲填平湖水,造福人民,说明诗人的拯世热情始终未消。此诗虽编入闲适诗,其实更接近作者讽谕诗中表达的思想。蜀江,即长江,流经蜀地。洞庭湖,在今湖南北部。
【注释】
〔1〕壅溃:壅,阻塞;溃,冲毁。《国语·周语上》:“川壅而溃,伤人必多。”〔2〕垫溺:被洪水淹没。《尚书·益稷》:“洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。”传:“言天下民昏瞀垫溺,皆困水灾。”〔3〕禹之绩:大禹治水的功绩。《左传·昭公元年》:“刘子曰:美哉禹功,明德远矣。微禹,吾其鱼乎!”〔4〕导岷:古人以岷江为长江上游,源出岷山。《尚书·禹贡》:“岷山导江,东别为沱,又东至于澧。过九江,至于东陵,东迤北会于汇。东为申江,入于海。”〔5〕讫(qì)功:完功。〔6〕洞庭、青草:洞庭湖南连青草湖,横亘七八百里(今湖面改变,已无青草湖之名)。〔7〕淼茫:水势浩大。〔8〕七泽:传说楚地有七泽。司马相如《子虚赋》:“臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其馀也。”〔9〕苗人顽:古代的三苗族,居住在今湖南一带。《尚书·益稷》:“苗顽弗即工,帝其念哉。”传:“九州五长,各蹈为功。惟三苗顽凶,不得就官。”〔10〕疽疣(jūyóu):痈疽赘疣。〔11〕水官:上古的治水之官。《礼记·月令》:“其帝颛顼,其神玄冥。”郑玄注:“少嗥氏之子日修,日熙,为水官。”〔12〕倚天剑:宋玉《大言赋》:“方地为车,圆天为盖,长剑耿耿倚天外。”阮籍《咏怀》:“弯弓挂扶桑,长剑倚天外。”〔13〕司徒:古代掌管土地户籍的官职。《周礼·地官·大司徒》:“大司徒之职,掌建邦之土地之图,与其人民之数,以佐王安扰邦国。”