20小说网

20小说网>关于家庭的格言(经典格言) > 敦品类格言品评(第6页)

敦品类格言品评(第6页)

【原文】

亲兄弟折箸,璧合反交瓜分;

士大夫爱钱,书香化为铜臭。

【译文】

亲兄弟闹分家,把珠联璧合变成四分五裂;

士大夫贪钱财,将圣贤书香化为熏心铜臭。

【汇评】

高忠献公家训云:“士大夫居间得财之丑,不减于室女逾墙从人之羞。流俗滔滔,恬不为怪者,只是不曾立志要做人;若要做人,自知男女失节总是一般。”

【译注】

高攀龙家训说:“士大夫利用公务收受贿赂这种行为,并不亚于女子翻墙偷汉之丑。世俗人们却纷纷效法,不以为怪,这是因为没有树立做正直高尚的人的志向;如有了这种志向,自然知道贪污受贿与男女之间违背礼义,都是同样可耻的。”

【原文】

明镜止水以澄心;

泰山乔岳以立身;

青天白日以应事;

霁月光风以待人。

【译文】

像明镜止水那样,使内心清澄明澈;

像泰山乔岳那样,使立身高尚坚定;

像青天白日那样,使行事光明磊落;

像霁月光风那样,使待人和易坦诚。

【原文】

省费医贫;

弹琴医躁;

独卧医**;

随缘医愁;

读书医俗。

【译文】

用节省开支的办法医治贫穷;

用鼓瑟抚琴的办法医治急躁;

用清心独卧的办法医治**欲;

用豁达随分的办法医治忧愁;

用读书求学的办法医治庸俗。

【汇评】

此之谓国乎。

【译注】

这真是国中高手!

【原文】

以鲜花视美色,则孽障自消;

以流水听弦歌,则性灵何害?

已完结热门小说推荐

最新标签