无题
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤〔1〕,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠〔2〕,麝熏微度绣芙蓉〔3〕。
刘郎已恨蓬山远〔4〕,更隔蓬山一万重。
飒飒东风细雨来〔5〕,芙蓉塘外有轻雷〔6〕。
金蟾啮锁烧香入〔7〕,玉虎牵丝汲井回〔8〕。
贾氏窥帘韩掾少〔9〕,宓妃留枕魏王才〔10〕。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
【题解】
“来是空言”一首。首联一、二逆接,言一夜展转反侧,当此月斜更尽之时,遥想伊人一去无踪;云将复来,只是“空言”。赵臣瑗曰:“只首句七字,便写尽幽期虽在,良会难成种种情事,真有不觉其望之切而怨之深者。”(《山满楼笺注唐诗》卷四)三句追溯昨夜积思成梦,梦中为伤别而哀哭流泪。四句言急切起身作书,不待墨浓即匆匆写就。五、六翻进一层,拟想伊人此时,正永夜罗罩掩光,似明忽暗;麝熏微度,寂寞自处,未知亦思我欤?七、八言蓬山此去,可望而不可即,岂堪更隔蓬山一万重!“蓬山”,仙人所居,似亦喻女冠之道观。
“飒飒东风”一首。一、二揉合巫山云雨,《殷其雷》,《长门赋》数事,拟想伊人于“蓬山”极相思之苦。纪晓岚云:“起二句妙有远神,不可理解而可以意喻。”三、四“烧香(相)”、“牵丝(思)”,实谐“相思”二字。言金蟾虽啮锁,井水虽深汲,然则“烧香”可入,“牵丝”可回。言下之意,只须一往情深,志不稍懈,则自可“回”玉阳而入道观;“相思(香丝)”之情当可动彼之心哉!五、六言彼所以相许,惟因我如韩寿之少,如子建之才华。七、八又自幻想跌落现实,写相隔之苦痛:莫让春心如春花之怒放,愈是相思,愈是失落和痛苦。
【注释】
〔1〕梦为远别:因远别而积思成梦。为,因、由于,表示原因。〔2〕蜡照:蜡烛点亮后之光照。吴融《棠梨花》:“夜宜红蜡照,春称锦筵遮。”〔3〕麝熏:麝香,于香炉中熏灼而发散弥漫,故下日“微度”。皮日休《奉和鲁望玩金鸿鹈戏赠》:“镂羽肜毛迥出群,温香飘出麝脐熏。”麝脐熏,即麝熏发。绣芙蓉:指绣有芙蓉之帷帐、衾被等。崔颢《虞姬篇》:“魏王绮楼十二重,水晶帘箔绣芙蓉。”〔4〕刘郎:借东汉刘晨以自指。刘义庆《幽明录》卷一载:东汉明帝永平五年,剡县刘晨、阮肇共人天台山采药,遇二仙女,仙女招其各就一帐宿。半年求归,而亲朋零落云。唐人诗中每以刘郎、阮郎代指恋中男子一方。如曹唐《刘阮洞中遇仙人》云:“晓露风灯零落尽,此生无处访刘郎。”元稹《春词》云:“等闲浮水弄花片,流出门前赚阮郎。”〔5〕飒飒:风雨声。《楚辞·九歌·山鬼》:“风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。”〔6〕芙蓉塘:荷塘、莲塘。《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。”《诗·召南·殷其雷》:“殷其雷,在南山之阳。”朱熹《集传》:“妇人其以君子从役在外而思念之。”《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”〔7〕金蟾():蟾形之铜香炉。啮(n论)锁:香料点燃,自蟾口入“腹”后,即将铜环勾连,使蟾口上下相咬,如鼻钮相锁状。啮,啃、咬。〔8〕玉虎牵丝:井上之辘轳牵引井绳以汲水。玉虎:井上辘轳。辘轳,利用轮轴制成井上汲水的一种装置。〔9〕“贾氏”句:言伊人如此相许,盖因我如韩寿之年少。《晋书·贾谧传》:“(贾)充每宴宾僚,其女辄于青琐中窥之,见(韩)寿而悦焉……婢后往寿家,具说女意,并言女光丽艳逸,端美绝伦。寿闻而心动,便令为通殷勤。”韩寿美姿容,贾充辟为司空掾,故称韩掾。掾(yuan):旧时官府中佑助长官的通称。〔10〕“宓妃”句:言彼姝心许于我,盖因我如子建之才华。事详曹植《洛神赋》,习见。