梦泽
梦泽悲风动白茅〔1〕,楚王葬尽满城娇〔2〕。
未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。
【题解】
“楚王好细腰,宫中多饿死”,其罪在楚王。此诗则特点明:满城美女之被“葬尽”,实为争宠而“歌舞”、“减厨”。诗刺逢迎邀宠者,此咏史翻案法。时白敏中、令狐绚等牛党党人得势,朝中多有揣摩逢迎之士、溜须钻营之人,乘此而得宠者。诗人以为党局反复难料,邀宠“歌舞”能有几时!“减厨”亦终是徒然,最后可能如楚宫美女而被“葬尽”。
此诗讽咏含蓄委婉,妙在借史兴怀,亦古亦今。首句梦泽悲风,白茅于风中摇晃,融入诗人身世之感,境象迷茫,情绪苍凉。
【注释】
〔1〕梦泽:古楚地之云梦泽。“云(泽)在江之北,梦(泽)在江之南。”(《汉阳图经》)白茅:俗称丝茅,因花穗密生白色柔毛如丝故称。《诗·召南·野有死麕》:“野有死麕,白茅包之。”《本草纲目》:“白茅短小,三、四月开白花成穗,结细实,其根甚长,白软如筋而有节,味甘,谷呼丝茅,可以苫盖及供祭祀苞苴之用。”〔2〕娇:对美女之称谓。〔3〕“虚减”句:言减食希求婀娜腰细也是徒然。《墨子·兼爱中》:“昔者,楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节。”《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而围中多饿人。”此皆言“国中”,且言“灵王之臣”,不仅宫女也。义山诗言“宫厨”,又称“满城”,则绾合宫女与士人言之,讽咏尤为深婉。