咸阳
咸阳宫阙郁嵯峨〔1〕,六国楼台艳绮罗〔2〕。
自是当时天地醉〔3〕,不关秦地有山河。
【题解】
此诗咏史,或有所寄托。言秦并六国,实因天帝醉酒而昏然懵然,乃为金策,赐用其土,非关秦地本有山河也。诗言事之成败,人之遇合、得失,常因偶然。秦行“霸道”而有山河,皆因天帝一时酒醉糊涂,昏昏然不辨是非。世间事亦如此,凡昏庸之主,不辨贤愚,则平庸之辈,亦可得而升迁;高官厚禄,权倾朝野者,恐多因君上之昏昏也。大中四年(850)十一月,令狐绚同平章事,诗人则远辟徐幕;诗殊愤愤,或感令狐之窃据高位而发,而批判之锋芒则在宣宗。
一、二以官阙丛聚高峻、六国之美女尽入阿房,见秦之并天下,拥山河;以象尽事,故蕴藉。三、四“醉”字妙,实典活用:天帝昏醉,误以金策赐秦;君王当亦能如天帝,沉醉昏懵而误下诏命,使庸碌之才而窃踞高位,同构对应,比况真切。“自是”、“不关”,沉著出之,与一、二返照,极进退抑扬之妙。
【注释】
〔1〕郁:丛聚,繁多。李白《明堂赋》:“广厦郁以云布,掩日道,遏风路。”〔2〕艳绮罗:言六国宫殿之美女尽入成阳阿房之宫。艳,色美。绮罗,原指华美艳丽之丝绸锦缎,此借指穿著绮罗之美人。《史记·秦始皇本纪》:“咸阳北阪上,殿屋复道周阁相通,所得美人、钟鼓以充入之。”〔3〕自是:本是、原是。王建《宫词》:“自是桃花贪结子,错教人恨五更风。”天帝醉:天帝,天上之帝,上帝。虞喜《志林》:“谚曰:‘天帝醉暴秦,金误陨石坠。”张衡《西京赋》:“昔者天帝悦秦穆公觐之,飨以《钧天广乐》。帝有醉焉,乃为金策,赐用此土……四海同宅而秦。”此句言秦并六国而尽有其地,乃适逢天帝之醉而赐用其土。