柳
柳映江潭底有情〔1〕,望中频遣客心惊〔2〕。
巴雷隐隐千山外〔3〕,更作章台走马声〔4〕
【题解】
义山《柳》诗,有以自况者,如“曾逐东风”等,而此“柳”当喻指柳枝。
一、二言望柳映江潭,而觉江柳于我仍何其有情!此因江柳而念及柳枝;因柳枝而复移情于柳。柳于我何其有情,实我于柳枝不能忘情之翻过一步说。柳枝之钟情于义山,详参《柳枝五首·序》自明。“柳枝为义山第一知己”,而今望江柳生情,念及柳枝“为东诸侯取去”,且沦落风尘,故云“望中频遣客心惊”也。
三句言忽闻雷声隐隐自千里之外。“雷声隐隐”,喻柳枝之思我,闻雷声而以为我之“车音”也;“千山外”,极言天南海北,相距之遥远。拟想柳枝虽沦落而定当思我,有情于我也。
四句言细听巴雷殷殷,又似章台街里走马之声,则寓柳枝之沦落风尘,苦于为他人攀折,极沉挚、悔疚之情。
【注释】
〔1〕柳映江潭:暗用庾信《枯树赋》句,隐言今日柳之摇落。《枯树赋》:“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”底:犹何、何其;底有情,何其有情。〔2〕遣:使、会。《齐民要术·杂说》:“务遣深细。”言务必使其深细。〔3〕隐隐:即殷殷,雷声也。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”〔4〕作:似,如也;更作,更似。庾信《登州中新阁》:“石作芙蓉影,池如照镜光。”韩愈《送桂州严大夫》:“江作青罗带,山如碧玉簪。”二诗均“作”、“如”对文互训。章台:汉长安街名。章台街多妓院,后因以“章台走马”为涉足娼妓,追欢买笑。崔颢《渭城少年行》:“斗鸡下杜尘初会,走马章台日半斜。”