20小说网

20小说网>关于家庭的格言(经典格言) > 敦品类格言品评(第3页)

敦品类格言品评(第3页)

对孽海浊浪滔滔,兴衰成败,只是过眼烟云。

【原文】

君子之事上也,必忠以敬,其接下也,必谦以和;

小人之事上也,必谄以媚,其待下也,必傲以忍。

【译文】

君子事奉上司,一定是忠诚而恭敬的;对待下属,一定是谦虚而和蔼的。

小人事奉上司,一定是阿谀而谄媚的;对待下属,一定是傲慢而残酷的。

【汇评】

小人刻刻在势利上讲求,故无常心,如此,那得不为君子所恶?

【译注】

小人时时刻刻考虑怎样得势获利,所以没有一定的操守,这样,怎能不遭到君子的厌恶呢?

【原文】

君子当事,则小人皆为君子,至此不为君子,真小人也;

小人当事,则中人皆为小人,至此不为小人,真君子也。

【译文】

君子掌权得势的时候,连小人都能变为君子,在这种境况下,还不能成为君子的,那就是地地道道的小人了;

小人弄权擅事的时候,一般人都会沦为小人,在这种情况下,仍不沦为小人的,那就是不折不扣的君子了。

【原文】

在朝不是好舍人,

由居家不是好处士;

平素不是好处士,

由小时不是好学生。

【译文】

在朝廷不是一位好官员,

是由于在家不是一位好士子;

在家时不是一位好士子,

是由于儿时不是一位好学生。

【汇评】

蒙童之教,大有关系如此。

【译注】

幼年时受到的启蒙教育,就是这么重要。

【原文】

做秀才如处子,要怕人;

既入仕如媳妇,要养人;

归林下如阿婆,要教人。

【译文】

攻读学业时,应当像处女,独处深居,似怕见人;

入仕做官时,应当像主妇,夙兴夜寐,侍养他人;

归隐山林后,应当像婆婆,训诲子孙,谆谆教人。

已完结热门小说推荐

最新标签