杜司韵
高楼风雨感斯文〔1〕,短翼差池不及群〔2〕。
刻意伤春复伤别〔3〕,人间惟有杜司勋。
【题解】
杜司勋,即晚唐著名诗人杜牧,大中二年三月任司勋员外郎。
首句云当此“高楼风雨”之时,吟诵牧之伤怀不遇、羁宦飘泊之诗,极为所感。感斯文,为斯文所感,应下“伤春伤别”。小杜“伤别”诗自明,“伤春”则旨义多歧。当为感宦海浮沉,伤慨不遇。
二句“短翼”、“不及群”,乃自慨之辞。时大中三年(849)春,牛党执政,令狐绚知制诰,充翰林学士,杜牧入为司勋员外郎兼史馆修撰,且受诏撰《韦丹遗爱碑》。而义山桂府罢幕,仅选周至尉,谒京兆尹,留假参军事,掌章奏。同为沦落,而升沉若判,似言之:“尔我昔同为沦落,今则我远不及也”,所谓“短翼差池不及群”也。三、四颂杜,亦以自伤,而颂杜之意少,伤己之意多。
杜牧曾在淮南牛僧孺幕,属牛党。大中三年(849)五月,其所作《牛僧孺墓志》,力诋李德裕,至诬德裕“志必杀僧孺”,而义山于德裕贬谪之时,为德裕《会昌一品集》作序,代郑亚《上李太尉状》,称颂德裕之功业、文章,为“万古一良相”。(参阅傅璇琮《李德裕年谱》)世态炎凉,人情冷暖,于此可见。
【注释】
〔1〕风雨:喻指环境险恶和所处之危难,兼寓对杜牧的思念。《诗·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”《序》云:“《风雨》,思君子也。”〔2〕差(cī)池:不齐貌。《诗·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”燕飞而羽尾参差,喻己之翅短力微,不及侪辈。〔3〕刻意:着意,潜心致志,用尽心力。伤春:因春临或春暮将逝而伤怀。此当感杜牧伤怀不遇。