偶题二首
其一
小亭闲眠微醉消,山榴海柏枝相交〔1〕。
水文簟上琥珀枕〔2〕,旁有堕钗双翠翘〔3〕。
【题解】
一句小亭闲眠,微醉始消。二句信手拈来,即景比况,在有意无意之间。而“山榴”、“海柏”,境界独辟,喻象贴切美艳,且富有象征之韵致。“山”、“海”相交,亦山水相恋之意。较之蜂蝶、鸾凤、巫山、云雨,则尤见境界之新。三、四潇湘浪上,琥珀枕边,惟见堕钗、翠翘,其细节极具暗示性。纪晓岚曰:“此艳诗之工者。”
【注释】
〔1〕山榴:亦称山石榴,即杜鹃花,又名映山红。《事物异名录》引《格物总论》:“杜鹃花,一名山石榴,又名山踯躅。”刘禹锡《伤愚溪三首》其一:“隔帘惟见中庭草,一树山榴依旧开。”海柏:不详。其枝可与杜鹃相交,则非柏树可知。李德裕《草木记》:“凡花木名‘海’者,皆从海外来,如海棠之类是也。”意海柏亦自海外传入,一种似柏之花木。〔2〕水文簟(diàn):织有水波纹之竹席。李益《写情》:“水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。”琥珀枕:琥珀所制之枕。〔3〕翠翘:原指翠鸟尾上之长羽,古时借指妇人的一种首饰,其状似翠鸟尾上之长羽,故名,韦应物《长安道》:“丽人绮阁情飘摇,头上鸳鸯双翠翘。”