20小说网

20小说网>楚辞 > 离骚(第14页)

离骚(第14页)

孰求美而释女[6]?谁寻求美好愿把你舍弃?

何所独无芳草兮,天涯何处没有芳草,

尔何怀乎故宇[7]?你何苦总迷恋故居?

世幽昧以眩曜兮[8],世道幽昧令人目眩,

孰云察余之善恶?谁洞察咱善恶忠奸?

民好恶其不同兮,人们的好恶各有不同,

惟此党人其独异;这帮党人却特别古怪;

户服艾以盈要兮[9],个个把臭艾插满腰间,

谓幽兰其不可佩。反倒说幽兰不可佩戴。

览察草木其犹未得兮,观察草木都良莠不辨,

岂珵美之能当[10]?鉴赏美玉又怎能恰当?

苏粪壤以充帏兮[11],拾粪土充塞自己的香囊,

谓申椒其不芳。却说簇簇花椒不芬芳。

[1]索:索取。藑(qiáng穷)茅:一种占卜用的茅草。筳(tíngzhuān廷专):都是算卦用的竹片。

[2]灵:巫。氛:巫的名。传说巫氛是上古的神巫,诗中假设请他来算卦。

[3]九州:泛指天下。

[4]是:此,此地,指楚国。

[5]曰:古书中同一个人说的话,中间往往再用曰字。一说此曰以下才是灵氛所说,以上四句是吾的问卜之词。勉:努力。

[6]释:放弃。女:汝,指屈原。

[7]故宇:旧居。

[8]眩曜(xuànyào渲耀):眼花迷乱。

[9]艾:艾草。要:同腰。

[10]珵(g程):美玉。当:得当。

[11]苏:取。充:塞满。帏(wéi维):佩在身上的香囊。

【原诗】【译诗】

欲从灵氛之吉占兮,我想听从灵氛的吉卦,

心犹豫而狐疑。心中犹豫又狐疑不定。

巫咸将夕降兮[1],巫咸夜里将从天降神,

怀椒糈而要之[2]。我捧香椒饭邀请神灵。

百神翳其备降兮[3],百神遮天蔽日同降临,

九嶷缤其并迎[4];九嶷山仙子缤纷相迎。

皇剡剡其扬灵兮[5],巫咸光彩夺目显灵光,

告余以吉故[6]。讲吉祥的故事给我听。

曰勉升降以上下兮,他说勤勉追寻上下求索,

求榘矱之所同[7]。遵照尺度选择知音同道。

汤禹俨而求合兮,商汤和夏禹都严格求贤,

挚咎繇而能调[8]。得到伊尹皋陶君臣协调,

苟中情其好修兮,只要你痴情爱好贤美,

又何必用夫行媒?又何必四处托媒说合?

已完结热门小说推荐

最新标签