20小说网

20小说网>楚辞 > 离骚(第4页)

离骚(第4页)

非余心之所急;这不是我心中之所急;

老冉冉其将至兮[13],老境慢慢地将要到来,

恐修名之不立[14]!我唯恐美名不能建立。

朝饮木兰之坠露兮,清晨我饮木兰花的甘露,

夕餐秋菊之落英[15]。傍晚再餐山**的花瓣。

苟余情其信姱以练要兮[16],只要我的情操确实完美,

长顑颔亦何伤[17]!长期饥饿憔悴何须伤感。

揽木根以结茞兮[18],采木兰的根须联结白芷,

贯薜荔之落蕊[19];再贯串薜荔含露的花蕊。

矫菌桂以纫蕙兮[20],举起菌桂嫩枝缝纫蕙草,

索胡绳之[21]。把胡绳揉搓得又长又美。

謇吾法夫前修兮[22],我真诚地效法前贤楷模,

非世俗之所服[23];并非世俗之人所戴所穿。

虽不周于今之人兮[24],虽然不合于今人的时尚,

愿依彭咸之遗则[25]!我只愿依照彭咸的风范。

【注释】

[1]滋:培植。九畹:九是虚数,表示多。畹有十二亩、二十亩、三十亩几种说法。

[2]畦(qí奇):田垄,在此作动词。留夷:即芍药。揭车:香草名。

[3]杂:套种。

[4]冀:希望。峻茂:高大茂盛。

[5]俟(sì寺):等待。刈(yì意):收割。

[6]萎绝:枯萎凋谢。

[7]芜秽:荒芜污秽。“众芳芜秽”比喻人才变质。

[8]竞进:争相钻营。

[9]冯:通凭,楚方言,满的意思。乎:于。求索:追求索取。

[10]羌:楚方言,发语词。恕:揣度。量:衡量。

[11]兴心:起心。

[12]驰骛(wù务):驰骋。

[13]冉冉:渐渐。

[14]修名:美名。

[15]落英:始开的花。

[16]苟:如果。信:确实。姱(kuā夸):美好。练要:简练扼要,精粹。

[17]顑颔(kānhàn砍旱):因饥饿而面黄肌瘦的样子。

[18]木根:木兰的根。

[19]贯:穿。薜荔(bìIì必立):香草名。

[20]矫:举起。

[21]索:动词,搓绳。胡绳:香草名。(xǐ喜):形容绳索又长又好的样子。

[22]謇(jiǎn简):楚方言,发语词。法:效法。前修:前代贤人。

[23]服:穿戴。

已完结热门小说推荐

最新标签