【原诗】【译诗】
授殷天下[1],上帝将天下授给殷人,
其位安施[2]?王位的给予依据什么?
及成乃亡[3],待殷朝建成又灭亡它,
其罪伊何[4]?它犯的罪行又是什么?
争遣伐器[5],诸侯争着派遣军队,
何以行之[6]?这部署怎样进行的?
并驱击翼[7],并驾齐驱夹击两翼,
何以将之[8]?是哪个统帅指挥的?
【注释】
[1]授:授给。
[2]位:王位。施:给予。
[3]及:等到。
[4]伊何:是什么。
[5]遣:派遣。伐器:武器,此指军队。
[6]行:行事。
[7]并驱:并驾齐驱。击翼:攻击两翼。
[8]将(jiàng匠):统率,指挥。
【原诗】【译诗】
昭后成游[1],周昭王盛兵出游,
南土爰底[2];直到南方的楚地;
厥利惟何,他到底求什么利益,
逢彼白雉[3]?难道为那白色野鸡?
穆王巧梅[4],周穆王善于驾驭,
夫何为周流?为何要到处周游?
环理天下[5],环行周游遍天下,
夫何索求?他究竟有何索求?
妖夫曳衒[6],妖人拖曳弓箭叫卖,
何号于市[7]?为什么大声吆喝于闹市?
周幽谁诛[8]?周幽王究竟要诛杀谁?
焉得夫褒姒[9]?他又从哪里得到褒姒?
【注释】
[1]昭后:周昭王,西周第四代君主。成游:盛大规模出游。成:通“盛”。
[3]白雉(zhì志):白色的野鸡,难得的珍禽。《史记·周本纪》之“正义”引《帝王世纪》:“昭王德衰,南征,济于汉,船人恶之,以胶船进王,王御船至中流,胶液船解,王及祭公俱没于水中而崩。”
[4]穆王:周穆王,西周第五代君主。巧:精于,善于。梅:通“枚”,马鞭,指鞭策之术。
[5]环:周游。理:通“履”,行。
[6]妖夫:妖人,对周王室说是不祥之人。曳(yè业):拖着、携带。衒(xuàn炫):炫耀,此指沿街叫卖。
[7]号:呼喊,叫卖。
[8]周幽:周幽王,西周末主。诛:杀。
[9]褒姒(bǎosì包四):周幽王的王后。《国语·郑语》和《史记·周本纪》记载:周历王(幽王祖父)时,后宫有一个小宫女遇到龙的精液变化成的大鳖而怀孕,到周宣王(幽王之父)时,生了一个女孩,因是没有婚配而生的,宫女惊怪就把女孩丢弃了。当时有童谣说:“山桑木弓,箕木箭袋。亡周的祸害。”恰好有一对夫妇在市上叫卖桑木弓和箕木箭袋,宣王派人去抓他们,他们就乘夜逃往褒国,在路上捡到那个被宫女抛弃的女孩,便收养了她,长大后就叫褒姒。后来周幽王讨伐褒国,褒人就把褒姒献给幽王。幽王迷恋褒姒,不理朝政。犬戎入侵,将幽王杀死在骊山之下。