【注释】
[1]不死:人长生不死。《山海经·海外南经》:“不死民在其(交胫国)东,其为人黑色,寿不死。”
[2]长人:指防风氏。传说夏禹时诸侯防风氏身长三丈,守卫封嵎之山。
[3]靡(mí迷):蔓延。萍:浮萍。衢(qú渠):岔道。九衢:这里指靡萍分九个枝杈,非常奇异。
[4]枲(xǐ喜):一种麻。
[5]一蛇吞象:《山海经·海内南经》:“巴蛇食象,三岁而出其骨。”
[6]黑水:神话中西北方一条河流,出自昆仑山,黑水可令人长寿不死。玄趾:染黑脚趾。
[7]三危:神话中山名,在黑水之南。据说吃了黑水之藻,三危之露,可以长生不老。《尚书·禹贡》:“导黑水,至于三危,入于南海。”
[8]鲮鱼:神话中一种生长在西海中的人面人手鱼身的怪鱼。
[9]鬿(qí其)堆:鬿雀。《山海经·东山经》:“北号之山有鸟,状如鸡,而白首鼠足虎爪,名曰鬿雀,亦食人。”
[10]羿(yì义):神话中射落九个太阳的英雄。(bì毕):射。《淮南子·本经训》记载,上古十日并出,草木焦枯,尧命羿上射九日而下除诸害。
[11]乌:神话中太阳里的“三足乌”。解羽:羽翼脱落,指乌死。
【原诗】【译诗】
禹之力献功[1],禹为治水出力献身,
降省下土四方[2];深入民间视察下情;
焉得彼涂山女[3],哪里得到涂山女子,
而通之于台桑[4]?桑间野地与她通**?
闵妃匹合[5],爱怜配偶匹配结合,
厥身是继[6];这是为了后继有人;
胡维嗜不同味[7],为何彼此嗜好不同,
而快朝饱[8]?却贪图一时性快乐?
【注释】
[1]献:投入,献身。功:治水之事。
[2]降:下来。省(xǐng醒):察看。
[3]涂山:古国名。传说夏禹治水,道娶涂山氏之女。
[4]通:通婚,通**。台桑:地名,或桑间野地。
[5]闵(mǐn敏):爱怜。妃:配偶。匹合:婚配。
[6]厥身是继:即继厥身,继承他自己。
[7]胡:为何。维:语气词。嗜(shì示):爱好,嗜好。
[8]快:快乐,满足。快朝饱:满足一时的性欲。《吕氏春秋》:“禹娶涂山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,复往治水。”禹为治水,婚后四天便离开了家。
【原诗】【译诗】
启代益作后[1],启取代益作了国君,
卒然离孽[2]。突然遭到天灾人祸。
何启惟忧,为何夏启遇到忧患,
而能拘是达[3]?却能从拘禁中逃脱?
皆归霸射[4],益的军队缴械投降,
而无害厥躬[5]。却不伤害新君夏启。
何后益作革[6],为何益的政权中断,
而禹播降[7]?禹的后代繁盛流传?
启棘宾商[8],启屡献美女给天帝,